日語初學者會話
沾麵:沾醬拉麵
在日式餐廳發現沾麵
日文學習|日常日文|日文聽力|附中文字幕|繁體中文|慢讀 |日文對話|日文片語|動態字幕
走進日本餐廳的日常生活,如何點餐,以及如何欣賞它們。
Sentenses in Video:
-
1. すみません、何を注文するか迷っています。どれも美味しそうに見えます!
- 不好意思,我有點難決定要點什麼。每樣東西看起來都好好吃!
-
2. もちろんです!うちのつけ麺はいかがですか?とても人気があります。
- 當然!我能推薦我們的沾麵嗎?它非常受歡迎。
-
3. つけ麺?食べたことないと思います。それは何ですか?
- 沾麵?我想我之前沒吃過。那是什麼?
-
4. つけ麺です。麺とスープは別々に出されます。麺はラーメンよりも太くてコシがあり、スープは濃厚で風味豊かなつけダレです。
- 這是沾麵。麵條和湯是分開上的。麵條比拉麵更粗、更有嚼勁,而湯是一種濃郁、美味的沾醬。
-
5. それは面白そうですね。どうやって食べるのですか?
- 聽起來很有趣。你怎麼吃它?
-
6. 麺を少し取ってスープに浸し、よく絡めます。そして、すすりましょう!スープには、半熟卵、海苔、追加の豚肉など、さまざまなトッピングもご用意しています。
- 你夾起一部分麵條,浸入湯中,確保麵條均勻沾上湯汁。然後,把它們吸溜起來!我們還有各種配料可以加到湯裡,像是半熟蛋、海苔或額外的豬肉。
-
7. それで、一口食べるたびに麺をつけるんですか?それは変わっていますね!スープには何が入っているんですか?
- 所以,我每次吃一口都要沾麵嗎?真特別!湯裡有什麼?
-
8. はい、その通りです!スープは豚肉と魚介の風味が豊かに混ざり合い、何時間も煮込まれています。醤油、みりん、そして柑橘系の香りのために柚子が少し加えられています。麺を食べ終わったら、残ったスープにお湯を加えて、飲めるスープにすることができます。
- 是的,沒錯!湯頭是豬肉和海鮮風味的濃郁混合,燉煮數小時。它用醬油、味醂和一點柚子調味,帶有柑橘味。你吃完麵後,我們可以將熱水加入剩餘的湯中,做成可以喝的湯。
-
9. わあ、それは素晴らしいですね!それならつけ麺を試してみようと思います。おすすめありがとうございます!
- 哇,聽起來真棒!我想我會試試沾麵。謝謝你的推薦!
-
10. 素晴らしい選択です!きっとお楽しみいただけると思います。すぐに注文いたします。
- 非常好的選擇!我相信您會喜歡的。我會立即為您下訂單。